1.

 N + 에 時間/目的地/地方/單位助詞

에 主要與가다,오다,다나다,돌아가다,도착하다,올라가다和내려가다合用。

表示特定動作的行進方向,相當於中文的「往....(目的地)」。

*다음 달에 고향에 돌아가요.   下個月回去故鄉。

*친구가 한국에 와요.   朋友來韓國。

에 也可與있다和없다合用。表示人或物的所在地點,相當於中文的「在...(地點)」。

*소파 위에 강아지가 있어요.   小狗在沙發上面。

*지금 집에 어머니와 동생이 있어요.   媽媽和弟弟(妹妹)現在在家。

에 接在時間名詞後面,表示動作、事件或情況發生的時間點,相當於中文「在...(時間)」。

*저는 아침 8시에 일어나요.   早上8點起床。

* A: 누가 언제 어다에 갑니까?   誰甚麼時候去哪裡?

    B: 친구가 12월에 한국에 갑니다.   朋友12月去韓國。

※但當名詞本身已指出時間時,後面就不能夠接 에。그제(그저께),어제(어저께),오늘,내일,모레,언제 ..

※當句子中有多個名詞表示時間的話,에 只加在最後一個時間名詞之後。

 다음 주에 토요일에 오전에 10시 30분에 만나요. (X)

= 다음 주 토요일 오전 10시 30분에 만나요.(O)   下周六上午10點30分見。

單位助詞 = 東西 + 數字 + 量詞 에 알마예요?

*신발 한 켤레에 얼마예요?   鞋子一雙多少錢?

*사과 한 개에 500원이에요.   蘋果一顆500圓。


2.

 N + 에서  地方助詞 / 從~(地方詞)

에서 加在地方名詞後,表示動作或行為發生的場所,相當於中文的「在...地方做某事」。(交代動作的進行)

*학교에 가요. 학교에서 공부를 해요.   我去學校。 我在學校唸書。

*극장에 갔어요. 극장에서 영화를 봤어요.   我去了電影院。 我在電影院看電影。

*식당에 갈 거예요. 식당에서 밥을 먹을 거예요.   我要去餐廳。 我要在餐廳吃飯。

↓ 에 & 에서 比較

에서

시청은 서울에 있어요.    

집에 에어컨이 없어요.

형여 씨는 한국에 왔어요.

식당에 밥을 먹어요.(X)

학교에 한국어를 배웠어요.(X)

시청은 서울에서 있어요.(X)

집에서 에어컨이 없어요.(X)

형여 씨는 한국에서 왔어요.

식당에서 밥을 먹어요.

학교에서 한국어를 배웠어요.

에 ~ 指出某人或某物的所在地或其行進方向,而且常與表示動向,地點與存在的動詞合用。

에서 ~ 指出動作發生的地點。


3.

 N + 에서 , N + 까지  從~(地方詞) 到~(地方詞)  地點的範圍

*학교에서 집까지 걸어왔어요.   從學校走到家裡。

*서울에서 부산까지 시간이 얼마나 걸려요?   從首爾到釜山要多久?

A: 명동에서 동대문까지 어떻게 가요?   從明洞到東大門要怎麼去?

B: 지하철 4호선을 타고 사세요.   請搭地鐵4號線。


4.

 N + 부터 , N + 까지    從~(時間詞) 到~(時間詞) 時間的範圍

* 오전 9시부터 오후 5시까지 일해요.   從早上9點工做到下午5點。

* 점심시간은  오후 1시부터 2시까지 입니다.   午餐時間是下午1點到2點。

* 월요일부터 금요일까지 학교에 가요.   星期一到星期五去學校。

A:  이 도서관은 토요일에 문을 엽니까?   這間圖書館禮拜六有開嗎?

B:  네, 토요일은 오전 10시부터 오후 4시까지 엽니다.   有,從上午10點到下午4點。

arrow
arrow
    文章標籤
    韓文 檢定 初級 助詞
    全站熱搜

    소년^^ 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()